söndag 10 november 2013

den 10 november 2013



(udd)

hon vässar udden
stiger in


stiftet
delar hon
i trenne

det fjärde
lindar hon i siden
knyter gyllenband

det femte
lindar hon i bomull
knyter silverband

det sjätte
lindar hon i lin
knyter kopparband

hon lägger det sjunde
i flodens utlopp

drar
siktar

låter hornets
toner ljuda

skriver med udden hon är ini
det vinden talar

*

(lärka)

lärka
i lärkträd

vad sjunger du in i åldersådern

*

(vinterängsöga)

i vinterängen

finns ett öppnat öga

kallar in den vilsnes
froststeg

kupa
dina händer in i mig

froststeg
vilsna
kupar händer in i
fuktar läppar med vattengåvan
ser vägen

i det ögat glittrar
lägger vissheten

tacksamhetsblad
i vinterängs sjö

*

(vad vore)

vad vore
de släckta stegen
utan lyktan i din hand

tyngden
vilken drar dig ned
på dina blottade knän

känn
jordens
kupade händer

upplev
nåden spira
i dina väckta steg

lyktan skimrar dig stigen

i

nova
no vem ber

*

(ängsbäck)

vad
skriver dig
de blanka

bladen i nattvidas ögon


regn
skimrar diadem
bågar

med vita safirer
valv
regnbågsvalv

så är rosens
tömda stjälkar
grenar

doften lever i markhuds sårbarhet


bladen
skriver mig

smärtans ursprung

tecknen
rinner in i ängsbäcken

med taggen skrevs
dess ursprung

i alabasterbladens droppar

*

(alabasterträd)

i skymningen såg jag
alabasterträden
droppa

ädelstenar

såg jag alabasterträden
stiga upp ur det en gång lagda

såg jag dukade bord med alabasterdukar

tanken min frågade
hur kan du se träd
hur kan du se dukar
av

sten

havet vände ögonen in i azur
hon kan det ty hon vet det är
är

havet smekte klipporna
klipporna skålade havet
till kupade händer
klipporna lade sig i
havshänder

uppför handleder
klättrade
sjöstjärnor
nådde molnens rosenbäddar
vita

jag ser alabasterträden droppa
ädelstenar

tårar i regn
stigna ur det en gång lagda

mitt hjärta viskade
se stenarna
stenbladen

så vet du
alabasterträdens

urkälla

kärlekens
lov

hymn

tanken min
lade sig stilla där vid
trädets
alabasterträdets rötter
spinnande
ro

undrade gjorde vi ej mer

hörde
kolibrins vingar


röra
vid

är

Inga kommentarer: