torsdag 1 maj 2014

den 1 maj 2014

(storstenen)




den stora stenen

den
vilken vakar
 i mitten av de kastade glömstenarna


du tror väl inte att stenarna är kastade
att stenarna är glömstenar


den stora stenen
harklar
stämman

till mannen vilken slant med foten


vitsipporna var det
vilka varsamnätt höll hans byxslag


enen tog emot fallet
bjöd enedricka


den stora stenen
öppnade stämman

har du hört henne spinna
sägenorden
runt byn vilken är dessa stenar


komna är vi ur berget

det berget vilket är brunnen


det berg vilket bär hennes steg


den stora stenen ber mannen stanna


rotvälta lindar
hans ömma fot
slåttergubbe
andas solpollen ur fjällhögas
åkervändor


hon kommer snart


mannen stannar
kanske är det
hennes stämma jag hör i vinden


vid havet det aldrig stilla

*


(ordro)


hon sade

se molnen

segla
lugnro


ord kan segla
långa
vägar


ibland
har vi behov

av att stanna dem


hålla
orden

i hand
*

(bliv vid)

bliv
vid min sida


viskar vandrerskan


stenen
solvarm
sträcker handen


sidan
är ditt hjärta
låt oss tala

i den vackra tystnaden

vägen
vi

vandrar

*
(vinterbark)



hon säger
vinterbarken är släppt nu


blommorna andas ögontröst
in i ögonfröjdan


än
dansar pärlhyacinter

med bjällror runt vrister i solskugga


narcissers
eldögon
ler i kärlek

spegelbilden är


ren
kristall

*

(ynnest)


älskade
jag vet i mitt hjärta


den man
vars stämma
kan tala mina ord
i den klang orden är skrivna

är den mitt hjärta viskar
svarande

just
älskade till


först då
besannas
mina händers drömhänders rörelse


det är en ynnest
att du med silkesmoln


suddar ut mitt ansiktes längtan

*

(äldreträdet)

äldreträdet
almen

inväntar den vilken spiller pärlor

in i
knopparnas längtan


andas mina bladfjärilar
skrivna i

vinterdalens eld


spillkråkan landar
molnen svarar

i mjuka kaskadmantlar
*
(bevara)

bevara mina ord
rena


jag ligger här i gräset
beundrar molnen
är ett moln

i himmelsvida

faller
faller

mjukt

en droppe vaggar
gnistrande diamant

håller grässtråets skrivarudd
droppen faller
sjunker

sjunker in

här
blev jag kvar
*

(”)
hon säger
stenarna
stenarna sjösätter solskeppen
vilka tror du vakade med värmen hon andas

*

(”)

hon säger
glödtråden tvinnades ur elden
den eld vilken är eld
till att tända rummen
till att leda vägen
sätt inte lyktan där lågorna ännu ej kan hållas
du sätter väl inte ett brinnande ljus under den torkade hökvasten
halmkvasten

*

(”)

hon säger
livet är inte en gjutform
i gjutformar gjuts tingen
ändå än då bär tingen givarens livsdoft

(”)


hon sade

se molnen segla lugnro
ord kan segla långa vägar

ibland har vi behov av att stanna dem
hålla orden i hand

(”)


orden har förmåga att segla
i den stund de
orden uttalas
hålls de fast av tankens febrila jakt
på mottaglighet


*





Inga kommentarer: