människovinden slår hårt
mot hennes ansikte
river
sliter
i allt det
hon
är
människovinden slår hårt
lägger ok över hennes axlar
sänker henne
allt
mer
måndag 31 oktober 2011
måndis
hon lyfter
händer
fyllda
med måndis
kom eldvind
tänd bladen
ur aspen stiger en vind
av eld vorden
tänder
bladen
måndis skimrar
i rosenhavet
hon strödde bladen
i hav
i det dimman stiger in i hav
synes hon ej mer
händer
fyllda
med måndis
kom eldvind
tänd bladen
ur aspen stiger en vind
av eld vorden
tänder
bladen
måndis skimrar
i rosenhavet
hon strödde bladen
i hav
i det dimman stiger in i hav
synes hon ej mer
söndag 30 oktober 2011
tyst viskning
mantel är
vid
himmelsblå
den djupa
blå
med skimrande
järneksgrön
kapuschongen döljer ansiktssmycke
långa vid äro kjolarna
himmelsmaneten sveper
nattliga slöjor
stjärnprydda
havsmaneten sveper
nattliga slöjor
stjärnprydda
se hur vackert de mötas
kanske var det detta van gogh målade
vävanderörelsen
mötanderörelsen aldrig upphörande
kanske förstod han ej detta med lögnen
hur ser lögnen ut i sitt ansikte
hur kan lögnen leva vidare
i denna skönhet
vilken är given i sannhet
av kärlek
i kärlek till för genom kärlek
långa vida är kjolarnas
under
ytter
rörelse
vindar andas dem
andas dem tätt intill
hennes kropp
andas dem
ut
ut i böljande
stigen sjunger hennes
framfart
mild
god
hon stannar
ser
ut
ser flodens
hör flodens brusande
molnfåglar samlas
hon ropar
tyst
för kärleken till mig
i denna ensliga ensamhet
annars
vissnar jag
bort
ja
jag vissnar
bort
utan
kärlek
heden
sänder hennes rop
in i flodens
virvlar
kanske svarar han
vid flodens utlopp
där han vakar vid strandrosen
vid
himmelsblå
den djupa
blå
med skimrande
järneksgrön
kapuschongen döljer ansiktssmycke
långa vid äro kjolarna
himmelsmaneten sveper
nattliga slöjor
stjärnprydda
havsmaneten sveper
nattliga slöjor
stjärnprydda
se hur vackert de mötas
kanske var det detta van gogh målade
vävanderörelsen
mötanderörelsen aldrig upphörande
kanske förstod han ej detta med lögnen
hur ser lögnen ut i sitt ansikte
hur kan lögnen leva vidare
i denna skönhet
vilken är given i sannhet
av kärlek
i kärlek till för genom kärlek
långa vida är kjolarnas
under
ytter
rörelse
vindar andas dem
andas dem tätt intill
hennes kropp
andas dem
ut
ut i böljande
stigen sjunger hennes
framfart
mild
god
hon stannar
ser
ut
ser flodens
hör flodens brusande
molnfåglar samlas
hon ropar
tyst
för kärleken till mig
i denna ensliga ensamhet
annars
vissnar jag
bort
ja
jag vissnar
bort
utan
kärlek
heden
sänder hennes rop
in i flodens
virvlar
kanske svarar han
vid flodens utlopp
där han vakar vid strandrosen
lördag 29 oktober 2011
vandringsskepp
jag skådar dig
i
vandringsskeppens segel
färdas med
lyfta
ur
jordskälvda
sejdande kupar stenar
bladvingar
lyfter andningsväsens
tystklanger
tänder
öknarnas
släckta
stigar
rymdfri
mina livkläder
lägger jag i vindarna
stigen
sluter jag i
mina fotblad
floden kupar jag
mina händers om
lutar mig över tjärnen
möter
mina ögon
ger floden fri
rymdfri
lägger jag i vindarna
stigen
sluter jag i
mina fotblad
floden kupar jag
mina händers om
lutar mig över tjärnen
möter
mina ögon
ger floden fri
rymdfri
tillåt
håll ej vindarna fångna
håll icke vandrarna fångna
tillåt dem
deras vandringar
annorstädes
skaver de
dina hälar tills
hälsenor brister
häl
sen
or
håll icke vandrarna fångna
tillåt dem
deras vandringar
annorstädes
skaver de
dina hälar tills
hälsenor brister
häl
sen
or
fredag 28 oktober 2011
måndun
är
dina fingrar
måndun
fallna ur
silverbladsträd
seglandes med stjärnvinden
rör måndun
vid drömnät
är
dina ögon
månstenar
strömmandes med stjärnhaven
rör månstenar
vid drömsträngar
så sitter hon vid månkällans silverregn
spelar toner ur
körsbärsharpans
ådring
hennes kinder rodnar vid frågan
hon reser med
är
du den vilken hör
silverregnens
blad
stiga
dina fingrar
måndun
fallna ur
silverbladsträd
seglandes med stjärnvinden
rör måndun
vid drömnät
är
dina ögon
månstenar
strömmandes med stjärnhaven
rör månstenar
vid drömsträngar
så sitter hon vid månkällans silverregn
spelar toner ur
körsbärsharpans
ådring
hennes kinder rodnar vid frågan
hon reser med
är
du den vilken hör
silverregnens
blad
stiga
torsdag 27 oktober 2011
ursteg
regndraken
stiger
ur
bergsgrunden
i årssvallande böljeringar
har regndraken rört vid stalaktiter stalagmiter
spelat
bergscylofon
för ditt öra
regndraken
stiger
ur
stiger in med stigen ur
urstigen
leder
till
bergsgrunden
sträcker otåligt ut vingar
lyfter
natten
skimrande in i
drömvävares
fingrar
elddraken
inväntar
väntar
in
midnattssömmen
andas
drömväven
in i morgonstämmas
väna
flöjtoner
stiger
ur
bergsgrunden
i årssvallande böljeringar
har regndraken rört vid stalaktiter stalagmiter
spelat
bergscylofon
för ditt öra
regndraken
stiger
ur
stiger in med stigen ur
urstigen
leder
till
bergsgrunden
sträcker otåligt ut vingar
lyfter
natten
skimrande in i
drömvävares
fingrar
elddraken
inväntar
väntar
in
midnattssömmen
andas
drömväven
in i morgonstämmas
väna
flöjtoner
onsdag 26 oktober 2011
lyckligsim
var natt knypplar hon spetsar
utan
dyna
utan nålar
utan
tråd
följer mönstret
fågel röd
lyfter
hättan
släpper ut hennes hår i vinden
ilar över stockar
över sten
med mjuka tassar
hjorten
följer
fågel röd
kvittrar
hon ser
honom
ett mansväsen
i sjöögas brunn
han simmar
lycklig
med
var natt knypplar hon spetsar
utan
dyna
utan nålar
utan
tråd
följer mönstret
utan
dyna
utan nålar
utan
tråd
följer mönstret
fågel röd
lyfter
hättan
släpper ut hennes hår i vinden
ilar över stockar
över sten
med mjuka tassar
hjorten
följer
fågel röd
kvittrar
hon ser
honom
ett mansväsen
i sjöögas brunn
han simmar
lycklig
med
var natt knypplar hon spetsar
utan
dyna
utan nålar
utan
tråd
följer mönstret
flodmannen
skogarna
släppte
ljuset
skogarna släppte ljuset i det de hörde
hör pärlhalsbandet slitas av hennes hals
hennes stämma brister i tusende tonföljder
skogarna
släppte
ljuset
i det de hörde
hör hennes bröst blottas
i det de hörde
hör hennes handleder dras åt
hårt åt
repen skär in
skogarna
släppte
ljuset
i det de hörde
hör hennes anklar kättjas
urberget
gav
ur berget gavs facklan in
i flodmannens hand
han springer genom skogarna
skänker
ljus
i
skogsbägare
han ser henne kastas utför stupet
illvillandehänder applåderar
forshänder bär henne
genom fällor lagda
flodmannen planterar facklan i grottan
ditin hon lades
det växer ett eldträd i en grotta
bak vattenmantel
rötterna är rubiners rosenblad
i kronan lindar eldfåglar toner
i stammen strömmar
tvenne blodsvägar
samman
han vakar
flodmannen vakar henne till liv
släppte
ljuset
skogarna släppte ljuset i det de hörde
hör pärlhalsbandet slitas av hennes hals
hennes stämma brister i tusende tonföljder
skogarna
släppte
ljuset
i det de hörde
hör hennes bröst blottas
i det de hörde
hör hennes handleder dras åt
hårt åt
repen skär in
skogarna
släppte
ljuset
i det de hörde
hör hennes anklar kättjas
urberget
gav
ur berget gavs facklan in
i flodmannens hand
han springer genom skogarna
skänker
ljus
i
skogsbägare
han ser henne kastas utför stupet
illvillandehänder applåderar
forshänder bär henne
genom fällor lagda
flodmannen planterar facklan i grottan
ditin hon lades
det växer ett eldträd i en grotta
bak vattenmantel
rötterna är rubiners rosenblad
i kronan lindar eldfåglar toner
i stammen strömmar
tvenne blodsvägar
samman
han vakar
flodmannen vakar henne till liv
tisdag 25 oktober 2011
bästemor bästefar
i djupens
oceaner
vilkas bottnar är
däri ljus endast svagt når in, når fram
ljuskorn landa
i dessa bottnars djup
ljuskorn stiga upp
upprepande i
rörelsen
landa
stiga
upprepande
i
rörelsen
ljuder vaggsången
härdar
är oroshärdar
utan att veta det
kastar de
liv
runtomkring sig likt vedträn
skogarna susar
sorgesamma
flöden
i bönande av hudhörsel
de kastande
vill icke
se
vedträn vilka kastas
ohörsammade
på
detta sätt
sätts till slut
i början
i rullning
upprepande rörelse
rör vid dina ögon
sägandes trava oss i lugn
giv oss stabilitet
i upplevandet
av
helhet
så sjunker
stiger de
vill
in i bästa vilja
i bästa vilja lägger jag er in i lugn
bästemor är ett vackert innebördsord
bästemor
bästefar
oceaner
vilkas bottnar är
däri ljus endast svagt når in, når fram
ljuskorn landa
i dessa bottnars djup
ljuskorn stiga upp
upprepande i
rörelsen
landa
stiga
upprepande
i
rörelsen
ljuder vaggsången
härdar
är oroshärdar
utan att veta det
kastar de
liv
runtomkring sig likt vedträn
skogarna susar
sorgesamma
flöden
i bönande av hudhörsel
de kastande
vill icke
se
vedträn vilka kastas
ohörsammade
på
detta sätt
sätts till slut
i början
i rullning
upprepande rörelse
rör vid dina ögon
sägandes trava oss i lugn
giv oss stabilitet
i upplevandet
av
helhet
så sjunker
stiger de
vill
in i bästa vilja
i bästa vilja lägger jag er in i lugn
bästemor är ett vackert innebördsord
bästemor
bästefar
det vi lägger utanför är innanför
kvidande
vika de
ut
uppöver
hålls ej samman
spretande
strån
vassa
spända strängar
vilka är ni
ansikten
brinner
i nöd
deras egen nöd
de söker bli av med nöden
helveteselden
genom att ”stryka av den” mot medlevanden
i form av slag av våldförelse
ansikten svedas av reningselden
allt medans deras hjärtan omfamnar dem
andas
andas med regnen
det regnen är
vika de
ut
uppöver
hålls ej samman
spretande
strån
vassa
spända strängar
vilka är ni
ansikten
brinner
i nöd
deras egen nöd
de söker bli av med nöden
helveteselden
genom att ”stryka av den” mot medlevanden
i form av slag av våldförelse
ansikten svedas av reningselden
allt medans deras hjärtan omfamnar dem
andas
andas med regnen
det regnen är
älskeligahänder
och detta är
vackert
vävar
läggas runt
vingar
kupas runt
vandra i gryningen
i skymningens
kvällningens
lätta
dimma
gulfåglar lyfta slöjor
fukt andas doftjordar mognade
händer
älskeliga
slutas
runt dimma
lyfter varsamt för att ej spilla
vatten
dimma
hälles
ut
över rörelsen
stiger in i
rörelsen
mjuka
fjät
rundad
form
detta är vackert
kupade händer är
denna dimma
vackert
vävar
läggas runt
vingar
kupas runt
vandra i gryningen
i skymningens
kvällningens
lätta
dimma
gulfåglar lyfta slöjor
fukt andas doftjordar mognade
händer
älskeliga
slutas
runt dimma
lyfter varsamt för att ej spilla
vatten
dimma
hälles
ut
över rörelsen
stiger in i
rörelsen
mjuka
fjät
rundad
form
detta är vackert
kupade händer är
denna dimma
hur står det till
oh fader jag ser in i ditt solansikte
tvaga mig ren
jag ber
i ditt vita
oh moder
jag ser in i ditt månansikte
smörj mig hel
jag ber
i ditt vita
låt mig
jordemoder vila en stund
till nästkommande
andning
det svåraste jag har
är att säga
jag orkar inte
och nu säger jag det
upprepande
jag
orkar
inte
jordemoder
låt mig
vila en stund
i din hjärtflamma
för att vidare dansa
i livsängen med systrar
med bröder
alltets gröda
ja
jag ser löven släppa
förenas gör de alla i hösteldens insteg
tvaga mig ren
jag ber
i ditt vita
oh moder
jag ser in i ditt månansikte
smörj mig hel
jag ber
i ditt vita
låt mig
jordemoder vila en stund
till nästkommande
andning
det svåraste jag har
är att säga
jag orkar inte
och nu säger jag det
upprepande
jag
orkar
inte
jordemoder
låt mig
vila en stund
i din hjärtflamma
för att vidare dansa
i livsängen med systrar
med bröder
alltets gröda
ja
jag ser löven släppa
förenas gör de alla i hösteldens insteg
måndag 24 oktober 2011
tranan i lönnen
hon satte sig under lönnens vida krona
rötterna flätade pall till henne
stammen gav henne stöd för ryggens värkande ådra
du vackra lönn
kära vän så vackra är sångerna du skänker
hon lade tystmantel runt axlar
flöt bort i vrår
i tacksamhet andas jag in dina sånger
lövens rasselfärder
glödda
flammande
gulnande
bruna
kaskadvingars rörelse
regnets klangpärlor
frostens knäppande
vackra lönn
tag mina ögon in i dina fingerfärder
träd pärlbladen runt min nacke
snuddande
lönnen
sprider ut fingrar vida
blickar sig om
kallar in ett vänmoln ur vindens midjegördel
detta är från oss alla
hon sitter under lönnens vida krona
lönnen lyfter hennes blick ur fingerfärder
molnet ser hon
molnet
så
mjukt
nära
hon gives ett moln till spinnande
tråden flyter genom fingerbladskanal
hon skimrar
drömfärd till aftonvard
sakta mattas ögonens ljus
ett träd växer i himmelsängd
omgivet av
mjuka böljande nejder
hennes klädnad är midnattsblå
lätt att bära
tynger ej skuldror
följer vindars rörelse
vid anblicken av hennes böjda stjälk
mattade ögon törstar
ur himelskälla flyga sländor
rör vid pärlors slummer
viker ut skalvingar
toner
stiger
tysta
tonande
in
i
färden
se pärlemorslöjor
skänka dig nektar
ur liljekalkens
gral
för varje droppe hon dricker
öppnar träd bladpärlor
ett träd
växer i himmelsängd
omgivet av
mjuka böljande nejder
hennes klädnad är midnattsblå
ur stenträd
har jag
med skedkniv gröpt ur
till
skålvagga
snidat medar
bett ökenvinden in
ur timglas hälldes
sand
ströddes över ark
putsade gröpta
mjuka
i ordvagga har jag lagt fjärilsbarnet
i eldskimmer vaggar vi
nynnandero
i sejdandevind
sakta närmar sig trädet ur
pärlemormusslas
fjärilsvingar
i stenträd
klingar mandelblomsögon
iris blå stiger ur marker
jag slocknade på vägen
ty min hud röres ej av fingerljus
kvinna av vidder
lägg mardrömmen i månfloden
tillåt silverdroppar skölja mardrömmen
se den blomma i gryningsträdet
min hud fryser
i nattgryningen
ådror
har dragit sig åter
årorna
släppte siarstaven
i daggryning vänder
tomma ögon
in i
dimma
med slöjfolken dansar jag
vid en
en
solklang skingras de
min hud faller av
kanske kände du min smärta
du lägger din hand i hav
hon sitter under akacieträdets krona
i den röda sandens flimrande värme
rötterna har flätat skydd
luften knapphändig
andas kvav
ur eldsflammas vattenöga
stiger djinnen
se handen
i hav
djinnen vandrar med vinden
kallar in vindfolkens rörelse
de breder ut vitt ark fyrkantsvävt
åtta fingertoppar fattar i snibbhörn
viker in mot mitten
viker
viker
pappersloppa
hoppar i
högan
sky
vilken färg
vilket nummer
vilken färg
vad
är
trana stiger ur pappersloppa
lägg din dröm i min färd
och jag skall bära den
hon ser en man stiga ur sjön
mannen följer stigen
hon ser en man sitta
i bergsvila
i begrundansdjup andas han sjöns bottnar
då och då stiger han upp till ytan
och vad gör du nu
skönjer elden hans öga
sår mina ögonfrön
in i vildmarker frias
orörda möte
hon satte sig under lönnens vida krona
rötterna flätade pall till henne
stammen gav henne stöd för ryggens värkande ådra
du vackra lönn
kära vän så vackra är sångerna du skänker
söndag 23 oktober 2011
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)