(hornblåsare)
han
lyfter hornet
blåser lätt
andning
däri
tonerna böljar in över
furornas bergshavda
falken dyker
lyfter tonen
till pilgrimen med de
naknade
stegen
rösen
vilka är rosor i vindens händer
*
(stråkomme)
bladen
viker ut
drömmarnas
tecken
*
(doklagda)
doken
lagda över
kvinnans ansikte
vindarna
rusar in i havet
väcker
djupen
vågor stegrar
med böljande manar
doken
rör vid
hennes ansikte
den smekande handens bortovaro
hennes stämma
virvlar
ur det lösta livstycket
ett skri river
upp
havsfågelsvila
vågor betar
i havsäng
samlas runt
kvinnans blödande händer
*
(bårfölje)
hon följer
båren
båren med kroppen
anfäder
bär
med starka händer
hon manar sina fötter
hedgräset
susar
havet kallar in
de sänker båren i stenhavda
hon lägger
den ögonblomma
hon så djupt älskade till
kroppen tackar hon
du bar mig
genom årens kvarnar
hon niger djupt
vänder ansiktet in i jorden
förenas med tärnornas havsdans
*
(svikit)
svikit
har jag
den lagda stigen
blad efter blad vittnar
om min missgärning
sviker
gör jag
det kvarvarande
lyfta mig
gör jag i stunder
av flodens slummer
*
(sömmarmening)
hon tillverkade
aldrig nålen
hon spann
aldrig tråden
tömde aldrig pärlorna ur havet
lyfte
aldrig snäckorna ur
meningen
hon sömmade aldrig tanken
det hon sömmade
var
gåvan given ur
vindens andning
ja
in i vinden
lyssnade hon
sömmade kärleksorden
*
(”)
kanske de myckna orden är till
förglömmande av
den egna tankens bedömande
kanske de myckna orden är
essensens frigörande
*
(”)
de enstaka dropparna
de kvarvarande efter regnen kan
du urskilja
störtregnen skyfallen sköljer
allt rent
har du sett detta skimmer
essensen
har du andats doften av detta
mycknas vaknan
*
(”)
droppen vilken faller in i ditt
bröst
är den droppen vilken låser upp
fördömningarna
frigör havets flod
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar