(silveröga)
hon vandrar
i natten
ansiktet är vänt
in i silverögats
vidgade
pupill
hon stiger in
hämtar
i löfte
synens ögonblick
varsamt
planterar hon
detta
kristallfrö
i jordmånens
händer
hon sover dag
in
under
mossans täcke
*
(täcket)
de gav mig
i nattens höga
andning
täcket
gnistrande
diamantglöd
värmde
mina frusna
fingerknoppar
i mitt inre
syntes
vitfjärilar
sväva
syntes
mina bara grenar
med spjut
sakta täckas med
blad
ännu
tvenne av dessa
nätter
bidar du mor
sedan giver jag
dig
blå i gåva
*
(rosenlugn)
lugn
skådar rosen
in i solmoln
nattens rena
klarhet
är
tårar
rörda av
stjärnor
fåglar
höljer henne
i vingar
*
(du väna)
frys icke
du väna viol
jag bäddar moln
runt rötterna
dina
*
(ur skepp)
triliter
manade in i
vidhjärta
där steg jag
ur skeppet
buren av
mässande
moai lyfte
facklor
lade mig
ned
i visshet
lindade
tystbladet runt mig
ske
må ske
klarning
däri
syntes han
nalkas
genom trädens
grenar
lätt
rörde han vid
kristallbladen
havet råmade
korallgräset
rörde vid stranden
han öppnade
handen
blåste orden
trenne till
ordlöst
öppnades mitt
hjärta
in i svar
kom
han avklädde mig
lagren
av skydd av värn
skälvde gjorde
jag i vinden
han kysste
min smärta
visade i renhet
den tillit jag
glömt
därmed
svek
han öppnade
stämman
svikit tilliten
har du ej
dina segel
brändes
han rörde vid
askan
moai målade
jordehuden med
jag öppnade den
stämma
jag slutit
dig
min älskade
är
den tråd
sländan spunnit
till vävens
helande
du min älskade
är den saknade vingen
vad annat kunde
jag i sömnen
än att le till
var det
dumhet
tystbladet
lämnar jag ej
och mossan
förblir mitt täcke
så hördes
facklorna fräsa
näri regnen steg
ur stenarnas rötter
minns detta
ögon
mina ord är icke
riktade
*
(”)
visst
är vägarna många
ändå är de en
ty hur du än
försöker vända vrida vägarna
är namnet de bär
förening
förenande
*
(”)
du kan välja att
hoppa i zick zack
men
säg mig
är det icke
skönare med mjuka steg
för alla
inblandade parter
*
(”)
molnen i dina
ögon är
inom citationstecken;
bara
solskugga
se hur solen
belyser skuggan
det är sant
det kan vara
månskugga
*
(”)
kan ditt görande
icke vara utan baktanke
är det kanske
bättre du låter bli det görandet
baktankegörandet
är icke kärleksgärning, frigärning
ej heller
gärning
är helt enkelt
baktanke
slughet
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar