fredag 30 januari 2015

den 30 januari 2015

(eldrök)


rök
stiger
upp


ur ringen de lade


stjärnfingrar
rör vid
slöjor



ur himlar svävar
spindelnät


skimras
in
i

toner av
ädelstensljus


mannen smeker harpan
med lyhördhet
gives

nycklar
till

*

(du är)


tonen
den ton

vilken rör vid
trådarna
ur silver smidda


nycklarna
kan du
ana


älskade

jag begav mig till skogen
där människoblommor växa
så skira i bladkronor
så vackra

vävda av det vilket hon andas
pärlemorblad havsblad gryningsblad
det går att se igenom dem de har intet att dölja
ty de är sannhet ur det dolda stiget ren
de nakna ansiktena

i mitten synes de mest sällsynta pärlor
pärlorna lyser upp
i milda toner den dunkla natten

där vandrade jag en stund så lycklig
plötsligt stelnade bilden
eller knöts mina steg samman
is lades
dun
blad
begynte falla
smälta
fuktade mina sinnen

jag bars in i mina släckta rum
ej helt släckta
ty en vakarlampa skimrade

det kunde ha varit
havets slutna mussla
kröp in i hörnet
en skugga

så begynte
vakarlampan mjukt nynna

jag såg att lampan var
mina kupade händer
vilka höll lågan

insåg sakta att detta är ej det slutna
hörde dina ord
du är vacker
jag kunde
ta in
orden

varsamt öppnade jag musslan
såg i spegellågan mitt hjärtas urton

bakom mina ögon spreds ljus
detta är spirande insikt
i detta förblir jag

du är

tonen
den ton

vilken rör vid
trådarna
ur silver smidda


nycklarna
kan du
ana

*

(doft)

doften
given ur trädens blad


träder bilder
av nåd

in i naknade fotblad
tåknoppar
bidar


solgrynings sländor
spinner

livstrådar


väver
doften
given ur

träd
in i dina pärlsteg

*

(lyfter du)

lyfter du
berget

planterar du
pärlan

berget lyfter
breder ut
vingar

kondor
möter örn

mitten
origo
hälsar i vidhet


däri orden spirar
planteras pärlan


förenar
stammars språkstavar


därur växer ett bergsträd
med
vingar av enhet

*

(silverdag)

silverdag
i solöga

ödla
vakar i vindens månhand


fjällen
kammar bäckens
kristallhår

ödla
lyfter sammetssand ur stenkorgar


stjärnor gnistrar
slår varsamt rot
i vandrarens såkupor


solöga blommar
i silverkallas
nätters klarhet

*

(”)

du kan drömma sotflagornas befrielse
därigenom öppnas
urdrömmens ton
dessa flagor bad elden regnen lösa

*

(”)

det finns händer böjda till klor av slag
dessa händer kan bli sugrör, dränage, livsdränage
hör dock
dessa händers bön; giv oss liv
det finns händer böjda till kolor av slag
badda dessa händer med helandeessens
detta är öppnandet av mirakelvägens alltid närvarande

*


(”)

det finns händer fyllda med skvallertoner
dessa brännmärker renhetens hjärta





Inga kommentarer: